
Right-click the link below to download the MP3. I downloaded the Trados Studio plugin from When I ran the .3.0.14.d.exe file, I got the message SDL Trados Studio 2014 SP1 or greater is not installed… I downloaded the Trados Studio plugin from. XBench (external QA tool available as a CAT tool plugin)Ĭlick the audio player link to listen online Trados Studio plugin not working on Studio 2017 - Technical Support - ApSIC Xbench Forum.You’re then forwarded to the website automatically. You also find a link to this website in your Trados Studio software: In Trados Studio click on the tab Add-ins in the upper left corner and select SDL OpenExchange. The plugin for Studio is a free add-on and requires ApSIC Xbench 3.0 build 1186 or later and SDL Trados Studio 2014 SP1 or later. You can find and download Trados Studio plugins and apps on the SDL OpenExchange website. Support for Trados MultiTerm Glossaries in. User review of Lilt (from Corinne’s blog) Instantly edit any issues find by Xbench right in Studio, with all Studio project settings in place.

Lilt (a so-called “machine-assisted translation” tool).

#XBENCH PLUGIN TRADOS 2017 SOFTWARE#
Parallels (to run Windows software on a Mac).Polilingua’s fairly comprehensive list of CAT tools on the market.SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 Working with the Supply Chain and Pre-production Track this topic For matters related to payments, access to training sessions and technical issues. Links mentioned in this episode (note: none of these are affiliate links): ApSIC Xbench Plugin for SDL Trados Studio 2014 / 2015 Requires Trados Studio 2014 SP1 or later and ApSIC Xbench 3. What are CAT tools? What are they useful for? When are they not useful? What flavors of CAT tools are out there for translators to choose from? How do TM tools differ from MT tools?

In this episode, Eve and Corinne discuss computer-assisted translation tools.
